chiguonの日記

人生の春休み始めました

自分は日本語が不自由と気がつく 英文法の本で

三周目となった再読中の本

今まで読んだ英文法本の中で

一番理解しやすい(当社比)

英文法の鬼100則 (アスカカルチャー)

英文法の鬼100則 (アスカカルチャー)

  • 作者:時吉 秀弥
  • 出版社/メーカー: 明日香出版社
  • 発売日: 2019/11/14
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
 

理解できないのは

日本語の方で

この本に出てくる漢字が

読めない意味わからない

ついでに

何度も読みかえさぬと

日本語の文章の意味が

分からぬという

日本語読解能力が

どえりゃー低いことが

判明した

 

某WシリーズやWWシリーズのように

何度も何度も読み返す

それしかないなと

ウグイ嬢もアネバネもいない

英文法の本を楽しく読める

何か・・なにかが

ないんだよなぁ・・・

まぁ・・・頑張れば

日本語訳の絶版SFが英語版で

読める日が来るやも

来るんかいな・・・

いや来るはず